MENSAJE IMPORTANTE SOBRE EL CIERRE DEL FORO - LÉELO AQUÍ
Fps-ioseba2828Hace 9 años113La verdad es que el trato deja mucho que desear si lo comparamos con los exclusivos(Odio esta palabra) de Sony, los cuales vienen en perfecto castellano. La duracion del juego me parece una excusa barata, ya que hay juegos mas grandes como los TES o Fallout que traen doblaje completo.@ByrcustMostrar citaTW3 y Dragon Age seguramente en el prologo ya tengan más diálogo que Quantum Break completo y ya no hablemos del número de personajes.Cuando un juego de ese calibre no se dobla pues oye, se acepta. Pero un juego third person shooter, exclusivo triple A de la gran Microsoft y de no mucho más de 10-15 horas (y siendo muy generosos)? Eso es una broma, menudo trato de mierda cuando no les conviene, nada raro siendo Microsoft eso si, llevan toda la vida igual.@LongEddieMostrar citaNo me gusta ningún GTA pero en mi opinión pierden mucho si los traducimos por los insultos básicamente.. Pero juegos como The Witcher 3 o Dragon Age deberían traer doblaje completo al castellano. De igual modo, tampoco me gusta The Witcher 3, pero Dragon Age me encanta y me pareció fatal que no lo doblaran.@AlucardoffMostrar citaPor gta v y the witcher 3 nadie movió un dedo, que pasa aquí??
Si la gente no compraran el juego, ya verías como doblaban el juego, al euskera si hacía falta también2 VOTOSVirgueria2623Hace 9 años114
4 VOTOS300SpArtaKo779[url]https://xbox.uservoice.com/forums/251647-gaming-achievements/suggestions/11341809-quantum-break-debe-de-llegar-a-espa%C3%B1a-traducido-y[/url]@LOSGAFESMostrar citaDonde hay que firmar no tengo la xbox One pero me jode estas cosas .............y Sony sus juegos exclusivos los trae completamente en castellano aprende microsoft
Esto si q es empezar el año cagandola!!! Jajajjajaja Es una lastima, por ahora mismo es la mejor consola... pero entre los atrasos y esto...Gmasanfernando18776Hace 9 años116
WarriorStrategy8645Hace 9 años117Y ahí van las ventas y la mayoría de esos "indignados" fijo que tienen el juego.@3drakeMostrar cita@Gmasanfernando Pues macho, sera que no les machacaron en los foros a los de The Witcher 3 por lo mismo, así que no me vengas ha decir que solo es por este juego.
Tenemos muy buenos actores de doblaje, me extraña por parte de MS que uno de sus juegos importantes no venga doblado, siempre se tiene que dar la opcion de jugar con el doblaje de tu pais o en VOSE.LongEddie1591
Gmasanfernando18776Hace 9 años119jajajaja obviamente compañero, obviamente. Eres peor que Sheldon Cooper captando el sarcasmo jajajaja saludos!@MenchenMostrar citaDime por favor que se me ha roto el detector de sacasmo y lo de que FO y TES son aventuritas de 2-5 horas es coña.@LongEddieMostrar citaTW3 es una cosa, y Fallout y The Elder Scrolls es otra, por que The Witcher son muchas horas de conversación, un juego de rol en mundo abierto, cientos de NPC, y Fallout y TES son pequeñas aventuras de 2-5 horas que no hay problema en traducir.@MacijaMostrar citaUna cosa es no doblar TW3, que es un juego de rol de mundo abierto con horas de conversaciones, cientos de NPC y más de doscientas horas de juego y otra no doblar QB que es un shooter lineal que durará unas 10-15 horas. El gasto de doblar ambos juegos es muy distinto. Además, que siendo QB el principal producto de Xbox durante la primera mitad de 2016 tienen motivos de más para doblarlo.@SuharriMostrar citaEl problema sera que no les sale rentable como ya dijeron los de CD Projekt RED con The Witcher 3.
Genevieve938Hace 9 años120Ahí te doy la razón pro luego ves que en esos juegos que mencioné se quejó menos gente y los que se quejaron compraron los juegos la mayoría.@BalladMostrar citaHombre, estamos hablando del exclusivo más importante que tiene Microsoft para la primera mitad de este año. Ellos lo saben y aún así no se han dignado a doblarlo a nuestro idioma, y estamos hablando de Microsoft que pocos recursos no tienen exactamente.@GmasanfernandoMostrar citaEsos usuarios también reclamaron el de The Witcher 3 o el de Dragón Age Inquisition o el de GTA V o simplemente compraron los juegos sin decir nada? Una cosa es que los juegos deban venir en VE y en VOSE y que la gente elija y otra la hipocresía que con éste juego mucha está habiendo.
Lastima, después de la cargada de don mattrick, y con lo bien que hizo mucho de los usuarios de Xbox levantando sus voces para que microsoft cambiara de esa nefasta política. Siga quedando Xboxeros que tragan todo lo que les intenta meter papi microsoft.Kagekyo27526Hace 9 años121
@Gmasanfernando pero es que no tiene sentido que promocionen tanto QB, incluso dejando sin gameplay al juego durante un E3 para darle más misticismo al asunto, y ahora venir con que no llega en castellano. Pierden compradores porque [b]fuera[/b] de estos foros hay otro mundo donde la gente tiende a elegir los juegos por el idioma, ya sabéis, ese gran grueso de jugadores que engordan las listas con sus CoDs y FIFAs.
Y encima estamos hablando de un AAA exclusivo con actores reales y caché hollywoodiense, no tiene sentido no traerlo doblado.
Zaarahmiik3272Hace 9 años1221 VOTODanked3467Hace 9 años123no se trata del juego o la duracion se trata de que paralelamente al juego van a sacar una serie, que algo me dice que no vendra doblada al castellano y por eso la decision@LongEddieMostrar citaLa verdad es que el trato deja mucho que desear si lo comparamos con los exclusivos(Odio esta palabra) de Sony, los cuales vienen en perfecto castellano. La duracion del juego me parece una excusa barata, ya que hay juegos mas grandes como los TES o Fallout que traen doblaje completo.@ByrcustMostrar citaTW3 y Dragon Age seguramente en el prologo ya tengan más diálogo que Quantum Break completo y ya no hablemos del número de personajes.Cuando un juego de ese calibre no se dobla pues oye, se acepta. Pero un juego third person shooter, exclusivo triple A de la gran Microsoft y de no mucho más de 10-15 horas (y siendo muy generosos)? Eso es una broma, menudo trato de mierda cuando no les conviene, nada raro siendo Microsoft eso si, llevan toda la vida igual.@LongEddieMostrar citaNo me gusta ningún GTA pero en mi opinión pierden mucho si los traducimos por los insultos básicamente.. Pero juegos como The Witcher 3 o Dragon Age deberían traer doblaje completo al castellano. De igual modo, tampoco me gusta The Witcher 3, pero Dragon Age me encanta y me pareció fatal que no lo doblaran.@AlucardoffMostrar citaPor gta v y the witcher 3 nadie movió un dedo, que pasa aquí??
Pues que sepáis que si conseguís que lo doblen, también tendrán que atrasar el lanzamiento del juego, al menos en España, y existiendo la importación... pocos van a esperar más por jugarlo en español. PD: tampoco es que pase nada si se atrasa pero... no me lo imagino, no se porque.Gmasanfernando18776Hace 9 años124
1 VOTOTexen9291Hace 9 años125Si no digo que no lo doblen si todos los juegos deberían de venir en VE y en VOSE y que el comprador elija a su gusto pero por parte de los que se quejan mucha hipocresía veo yo y no sólo de los que se quejan, de los fanáticos que ni tienen la consola e incitan a pasarse a otra plataforma aunque a esos ni hay que tomarlos en serio.@KagekyoMostrar cita@Gmasanfernando pero es que no tiene sentido que promocionen tanto QB, incluso dejando sin gameplay al juego durante un E3 para darle más misticismo al asunto, y ahora venir con que no llega en castellano. Pierden compradores porque [b]fuera[/b] de estos foros hay otro mundo donde la gente tiende a elegir los juegos por el idioma, ya sabéis, ese gran grueso de jugadores que engordan las listas con sus CoDs y FIFAs. Y encima estamos hablando de un AAA exclusivo con actores reales y caché hollywoodiense, no tiene sentido no traerlo doblado.
1 VOTOLongEddie1591Me da en la nariz que somos muchos los que esperaríamos gustosamente incluso medio año con tal de que todos los juegos llegasen convenientemente doblados.@DankedMostrar citaPues que sepáis que si conseguís que lo doblen, también tendrán que atrasar el lanzamiento del juego, al menos en España, y existiendo la importación... pocos van a esperar más por jugarlo en español. PD: tampoco es que pase nada si se atrasa pero... no me lo imagino, no se porque.
Heisenberg-474Hace 9 años127Pienso que si va a salir una serie del juego, lo podrian haber petado si utilizan a los mismos dobladores en todos los idiomas.. Como salga la serie en castellano y el juego quede en ingles va a ser bastante penosete..@ZaarahmiikMostrar citano se trata del juego o la duracion se trata de que paralelamente al juego van a sacar una serie, que algo me dice que no vendra doblada al castellano y por eso la decision@LongEddieMostrar citaLa verdad es que el trato deja mucho que desear si lo comparamos con los exclusivos(Odio esta palabra) de Sony, los cuales vienen en perfecto castellano. La duracion del juego me parece una excusa barata, ya que hay juegos mas grandes como los TES o Fallout que traen doblaje completo.@ByrcustMostrar citaTW3 y Dragon Age seguramente en el prologo ya tengan más diálogo que Quantum Break completo y ya no hablemos del número de personajes.Cuando un juego de ese calibre no se dobla pues oye, se acepta. Pero un juego third person shooter, exclusivo triple A de la gran Microsoft y de no mucho más de 10-15 horas (y siendo muy generosos)? Eso es una broma, menudo trato de mierda cuando no les conviene, nada raro siendo Microsoft eso si, llevan toda la vida igual.@LongEddieMostrar citaNo me gusta ningún GTA pero en mi opinión pierden mucho si los traducimos por los insultos básicamente.. Pero juegos como The Witcher 3 o Dragon Age deberían traer doblaje completo al castellano. De igual modo, tampoco me gusta The Witcher 3, pero Dragon Age me encanta y me pareció fatal que no lo doblaran.@AlucardoffMostrar citaPor gta v y the witcher 3 nadie movió un dedo, que pasa aquí??
Al final vais a conseguir que en España salga en septiembre como mínimo, pesados.1 VOTO
Hay 405 respuestas en Los usuarios españoles de Xbox One reclaman el doblaje de Quantum Break, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 9 años.