MENSAJE IMPORTANTE SOBRE EL CIERRE DEL FORO - LÉELO AQUÍ
Makingfriends841512Hace 9 años289Jajaja pero encontraré curro antes que tu seguro con inglés francés y alemán ale a vivir en la inopia@Makingfriends84Mostrar citajajajajajajaj que grande eres y como te retratas en cada mensaje, en fin, que te vaya muy bien, pero vamos que un poco analfabeto y un inculto que te cagas también eres por mucho inglés que sepas, a parte de un maleducado.@Acechador93Mostrar citaBueno mejor eso que ser un cateto cerrado del paleolítico@Makingfriends84Mostrar citase ve que te gusta la historia y eres todo un experto, jajajajaaja, ahhh y dominarás mucho el inglés pero de castellano vas justico.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citase ve que eres todo un catedrático de historia, jajajajajajaja Jajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
1 VOTOAcechador9380Hace 9 años290jajajajaajaj sabrás tú de mí alma de cántaro@Acechador93Mostrar citaJajaja pero encontraré curro antes que tu seguro con inglés francés y alemán ale a vivir en la inopia@Makingfriends84Mostrar citajajajajajajaj que grande eres y como te retratas en cada mensaje, en fin, que te vaya muy bien, pero vamos que un poco analfabeto y un inculto que te cagas también eres por mucho inglés que sepas, a parte de un maleducado.@Acechador93Mostrar citaBueno mejor eso que ser un cateto cerrado del paleolítico@Makingfriends84Mostrar citase ve que te gusta la historia y eres todo un experto, jajajajaaja, ahhh y dominarás mucho el inglés pero de castellano vas justico.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citase ve que eres todo un catedrático de historia, jajajajajajaja Jajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
NVCs28Hace 9 años291Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)
EDITADO EL 08-01-2016 / 18:54 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTOCHUYSAAVEDRA1342Hace 9 años292Sin ir más lejos, acabo de entrar en la otra noticia y he tenido que leer comentarios tipo "Es que esto es como el GTA V, no puedo conducir y leer a la vez, me lo pase sin enterarme de la historia" Es tan simple como pararte y LEER si de verdad te interesa. En fin, hasta aquí he llegado. PD: toda la razón, pero es aplicable a cualquier serie o película, casi todo lo suelo mirar en VOSE (y de paso, te aprendes algunos palabros nuevos)@Acechador93Mostrar citaSi lo mejor es dejarles en su propia incultura series como breaking bad o prisión break o juego de tronos en inglés son mucho mejores por no hablar de las películas que también pero bueno como a los niños con la papilla hay que darles todo masticadito para que no se frustren@NVCsMostrar citaNo tendrías ni que molestarte en discutirle. Tiene pinta de ser la típica persona, que si algo no esta doblado, ni se digna a disfrutarlo. Es una lastima que esto se aplique al cine y a las series también, sobretodo cuando recomiendas alguna que solo esta en VOSE (CON S U B T Í T U L O S) y te sueltan el típico "es que si leo no puedo mirar la película..."@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
Acechador9380Hace 9 años293No te hagas la niña inocente, te he visto haciendo comentarios estúpidos con relación al doblaje español y al doblaje latinoamericano como para decir que simplemente lo haces por "joda" y por que sigues una "moda de Internet" ¿y encima pretendes meternos en la misma bolsa a los sudamericanos? ¿Y lo dices sabiendo que, de los doblajes en latino NEUTRO se han pasado a uno en donde en toda la puta película solo se usan modismos típicos mexicanos? Pues me perdonaras pero estoy asqueado de escuchar cada 5 segundos frases fútiles como: CHINGA TU MADRE, CHIDO, ESTÁ CAÑON y un sinfín de deformaciones del lenguaje, así que con todo respeto, ahí te va una en español latino NEUTRO "deja de joder bastardo"@OtakuOtokoMexMostrar citaYo hago muchas cosas como "joda" pero sin llegar a insultos, en ningún momento insulté a nadie, solo sigo una moda de internet (tal vez solo en Latinoamerica, que abarca Norte, Centro y Sudamerica) pero en fin@LoBiSoMe666Mostrar citaSe me paso citar al susodicho. Mi mensaje iba dirigido a @OtakuOtokoMex que lleva todo el hilo burlándose de los doblajes españoles. Entra en su perfil y lo entenderás... a ver quien es el racista.@Acechador93Mostrar citaSeguramente haya más "panchitos" como los llamas tu ( que eso es racismo ya te estas dejando a la altura del betún) que sepan inglés que españoles tened un poco de autocrítica que somos un país negado para el inglés en pleno siglo xxi que cada vez que sale el presidente fuera de España en alguna cumbre internacional da vergüenza ajena Culturizaos un poquito que no vais a morir por aprender el idioma en el cual se mueve el mundo hoy en dia@LoBiSoMe666Mostrar citaLecciones de doblaje las justas panchito, que en sudamerica metéis la pata tanto o más que en España y nosotros no estamos todo el puto día haciendo el payasito y restregando las cagadas como Homero, Gatubela, Arturito y citripio etc etc jajaHay rumores, pero nada oficial, aunque viendo esto pierde fuerza@OrdinemMostrar cita[color=green]A propósito, parece que el juego vendrá en doblaje latino aquí en América, no sé si alguien me lo puede confirmar, pero he estado leyendo eso por otros foros.[/color]
NVCs28Hace 9 años294si si si puedes exigir la mierda de doblaje que hacen en España nadie te dice que no pero os vendria mucho mejor aprender ingles y disfrutar de un buen doblaje de verdad@KapelaoMostrar citaComo bien he dicho somos el culo de Europa, más que el ombligo, y deja de insultar con términos como cateto o listillo, que dan ganas de mandar esa prepotencia a la mierda. Tu lo llamas lloriquear y otros como yo lo llamamos exigir lo que es nuestro, estamos en nuestro completo derecho de pedirles eso a Remedy o a Microsoft o a Xbox. España es uno de los países que más se juega a videojuegos, y si no seguimos apostando por los doblajes al español, no podremos avanzar en ese sentido. Tu opinión no es la verdad absoluta Lo importante es respetar la opinión de cada uno sin faltar al respeto, cosa que es difícil hoy en día.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
OtakuOtokoMex5280Hace 9 años295Las opiniones se deberían respetar cuando son lógicas. Estas en todo tu derecho de pedirlo, pero eso no implica que ellos tengan la obligación de hacerlo. Si no te gusta leer, no lo compres. PD: ahórrate comentarios rollo "para leer me compro un libro" PLS@KapelaoMostrar citaComo bien he dicho somos el culo de Europa, más que el ombligo, y deja de insultar con términos como cateto o listillo, que dan ganas de mandar esa prepotencia a la mierda. Tu lo llamas lloriquear y otros como yo lo llamamos exigir lo que es nuestro, estamos en nuestro completo derecho de pedirles eso a Remedy o a Microsoft o a Xbox. España es uno de los países que más se juega a videojuegos, y si no seguimos apostando por los doblajes al español, no podremos avanzar en ese sentido. Tu opinión no es la verdad absoluta Lo importante es respetar la opinión de cada uno sin faltar al respeto, cosa que es difícil hoy en día.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
1 VOTOMakingfriends841512Hace 9 años296Pues en algunos casos depende de la editora y no de Microsoft mismo, aunque tienes razón, este caso es más especifico@OrdinemMostrar cita[color=green]En realidad Xbox vende mucho más en América Latina que en España, así que no lo veo tan descabellado, por ese lado.[/color]@OtakuOtokoMexMostrar citaYo hago muchas cosas como "joda" pero sin llegar a insultos, en ningún momento insulté a nadie, solo sigo una moda de internet (tal vez solo en Latinoamerica, que abarca Norte, Centro y Sudamerica) pero en fin@LoBiSoMe666Mostrar citaSe me paso citar al susodicho. Mi mensaje iba dirigido a @OtakuOtokoMex que lleva todo el hilo burlándose de los doblajes españoles. Entra en su perfil y lo entenderás... a ver quien es el racista.@Acechador93Mostrar citaSeguramente haya más "panchitos" como los llamas tu ( que eso es racismo ya te estas dejando a la altura del betún) que sepan inglés que españoles tened un poco de autocrítica que somos un país negado para el inglés en pleno siglo xxi que cada vez que sale el presidente fuera de España en alguna cumbre internacional da vergüenza ajena Culturizaos un poquito que no vais a morir por aprender el idioma en el cual se mueve el mundo hoy en dia@LoBiSoMe666Mostrar citaLecciones de doblaje las justas panchito, que en sudamerica metéis la pata tanto o más que en España y nosotros no estamos todo el puto día haciendo el payasito y restregando las cagadas como Homero, Gatubela, Arturito y citripio etc etc jajaHay rumores, pero nada oficial, aunque viendo esto pierde fuerza@OrdinemMostrar cita[color=green]A propósito, parece que el juego vendrá en doblaje latino aquí en América, no sé si alguien me lo puede confirmar, pero he estado leyendo eso por otros foros.[/color]Pues no sé en qué doblaje sea tan permitido usar expresiones locales, dame ejemplos, porque de verdad eso es difícil de creer@CHUYSAAVEDRA1Mostrar citaNo te hagas la niña inocente, te he visto haciendo comentarios estúpidos con relación al doblaje español y al doblaje latinoamericano como para decir que simplemente lo haces por "joda" y por que sigues una "moda de Internet" ¿y encima pretendes meternos en la misma bolsa a los sudamericanos? ¿Y lo dices sabiendo que, de los doblajes en latino NEUTRO se han pasado a uno en donde en toda la puta película solo se usan modismos típicos mexicanos? Pues me perdonaras pero estoy asqueado de escuchar cada 5 segundos frases fútiles como: CHINGA TU MADRE, CHIDO, ESTÁ CAÑON y un sinfín de deformaciones del lenguaje, así que con todo respeto, ahí te va una en español latino NEUTRO "deja de joder bastardo"@OtakuOtokoMexMostrar citaYo hago muchas cosas como "joda" pero sin llegar a insultos, en ningún momento insulté a nadie, solo sigo una moda de internet (tal vez solo en Latinoamerica, que abarca Norte, Centro y Sudamerica) pero en fin@LoBiSoMe666Mostrar citaSe me paso citar al susodicho. Mi mensaje iba dirigido a @OtakuOtokoMex que lleva todo el hilo burlándose de los doblajes españoles. Entra en su perfil y lo entenderás... a ver quien es el racista.@Acechador93Mostrar citaSeguramente haya más "panchitos" como los llamas tu ( que eso es racismo ya te estas dejando a la altura del betún) que sepan inglés que españoles tened un poco de autocrítica que somos un país negado para el inglés en pleno siglo xxi que cada vez que sale el presidente fuera de España en alguna cumbre internacional da vergüenza ajena Culturizaos un poquito que no vais a morir por aprender el idioma en el cual se mueve el mundo hoy en dia@LoBiSoMe666Mostrar citaLecciones de doblaje las justas panchito, que en sudamerica metéis la pata tanto o más que en España y nosotros no estamos todo el puto día haciendo el payasito y restregando las cagadas como Homero, Gatubela, Arturito y citripio etc etc jajaHay rumores, pero nada oficial, aunque viendo esto pierde fuerza@OrdinemMostrar cita[color=green]A propósito, parece que el juego vendrá en doblaje latino aquí en América, no sé si alguien me lo puede confirmar, pero he estado leyendo eso por otros foros.[/color]EDITADO EL 08-01-2016 / 19:00 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTOKapelao2806Hace 9 años297no se ni porque me molesto en discutir contigo, pero vamos, francés y alemán no, pero inglés sé, llámanos raros pero hay gente que nos gusta el castellano, me gusta mi idioma y si el juego se dobla a todos los demás idiomas no veo la razón para que no se doble a este. Dos cosas antes de llamar cateto a nadie hay que saber escribir en el propio idioma y dos vagos serán tus padres que se ven que han descuidado un poquito los modales de su hij.@Acechador93Mostrar citapues que eres un vago mas que lo quiere todo masticadito auqnue sea peor eso seguro@Makingfriends84Mostrar citajajajajaajaj sabrás tú de mí alma de cántaro@Acechador93Mostrar citaJajaja pero encontraré curro antes que tu seguro con inglés francés y alemán ale a vivir en la inopia@Makingfriends84Mostrar citajajajajajajaj que grande eres y como te retratas en cada mensaje, en fin, que te vaya muy bien, pero vamos que un poco analfabeto y un inculto que te cagas también eres por mucho inglés que sepas, a parte de un maleducado.@Acechador93Mostrar citaBueno mejor eso que ser un cateto cerrado del paleolítico@Makingfriends84Mostrar citase ve que te gusta la historia y eres todo un experto, jajajajaaja, ahhh y dominarás mucho el inglés pero de castellano vas justico.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citase ve que eres todo un catedrático de historia, jajajajajajaja Jajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
X4nxus3741Hace 9 años298Que si que si, que somos de los pocos países que dando inglés desde el colegio, no tenemos mucha idea, PERO eso no significa que no tengamos la opción de ELEGIR poder jugar y DISFRUTAR de un doblaje en nuestro idioma, por mucha mierda que a ti te parezca.@Acechador93Mostrar citasi si si puedes exigir la mierda de doblaje que hacen en España nadie te dice que no pero os vendria mucho mejor aprender ingles y disfrutar de un buen doblaje de verdad@KapelaoMostrar citaComo bien he dicho somos el culo de Europa, más que el ombligo, y deja de insultar con términos como cateto o listillo, que dan ganas de mandar esa prepotencia a la mierda. Tu lo llamas lloriquear y otros como yo lo llamamos exigir lo que es nuestro, estamos en nuestro completo derecho de pedirles eso a Remedy o a Microsoft o a Xbox. España es uno de los países que más se juega a videojuegos, y si no seguimos apostando por los doblajes al español, no podremos avanzar en ese sentido. Tu opinión no es la verdad absoluta Lo importante es respetar la opinión de cada uno sin faltar al respeto, cosa que es difícil hoy en día.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
Cuanto drama por diosIndiano11Hace 9 años299
Doblar el juego cabro......zos, microsoft??? diras microtimo los vamos a llamar hay que joderseKapelao2806Hace 9 años300
AJLARA75Hace 9 años301Lee mi comentario por favor, en ningún momento he dicho que tengan la obligación de hacerlo, sino nosotros de pedirlo. PD: ahórrate tu el comentario y no te inventes cosas que no he dicho. Pliss.@NVCsMostrar citaLas opiniones se deberían respetar cuando son lógicas. Estas en todo tu derecho de pedirlo, pero eso no implica que ellos tengan la obligación de hacerlo. Si no te gusta leer, no lo compres. PD: ahórrate comentarios rollo "para leer me compro un libro" PLS@KapelaoMostrar citaComo bien he dicho somos el culo de Europa, más que el ombligo, y deja de insultar con términos como cateto o listillo, que dan ganas de mandar esa prepotencia a la mierda. Tu lo llamas lloriquear y otros como yo lo llamamos exigir lo que es nuestro, estamos en nuestro completo derecho de pedirles eso a Remedy o a Microsoft o a Xbox. España es uno de los países que más se juega a videojuegos, y si no seguimos apostando por los doblajes al español, no podremos avanzar en ese sentido. Tu opinión no es la verdad absoluta Lo importante es respetar la opinión de cada uno sin faltar al respeto, cosa que es difícil hoy en día.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
1802861628Como te expreses con el alemán, inglés y francés igual que con el castellano mal vamos para encontrar trabajo.@Acechador93Mostrar citaJajaja pero encontraré curro antes que tu seguro con inglés francés y alemán ale a vivir en la inopia@Makingfriends84Mostrar citajajajajajajaj que grande eres y como te retratas en cada mensaje, en fin, que te vaya muy bien, pero vamos que un poco analfabeto y un inculto que te cagas también eres por mucho inglés que sepas, a parte de un maleducado.@Acechador93Mostrar citaBueno mejor eso que ser un cateto cerrado del paleolítico@Makingfriends84Mostrar citase ve que te gusta la historia y eres todo un experto, jajajajaaja, ahhh y dominarás mucho el inglés pero de castellano vas justico.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citase ve que eres todo un catedrático de historia, jajajajajajaja Jajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
2 VOTOSNVCs28Hace 9 años303Y tú tienes los santos cojones de llamar cateto a nadie escribiendo el verbo hacer sin "h"? Quizá en vez de dedicarte a tu querido anglosajón deberías chapar un poco más castellano. Y deberíamos ver que idea tienes de inglés tanto que pías. Hasta luego figura.@Acechador93Mostrar citaMenudos catetos estáis echos
Eres taaaaaan pedante. Quizás no es lo que has dicho, si no lo que intentas dar a entender con esa verborrea sobre tu querido idioma. Si un juego se concibe en un idioma y se decide que no se va a doblar, no hay nada más que discutir, pero como ya ha dicho el colega, os da pereza hasta leer, que será lo siguiente? Que alguien venga a vuestra casa, se pase el juego y os lo explique después? Obviamente en castellano, no vaya a ser que nos culturicemos..@KapelaoMostrar citaLee mi comentario por favor, en ningún momento he dicho que tengan la obligación de hacerlo, sino nosotros de pedirlo. PD: ahórrate tu el comentario y no te inventes cosas que no he dicho. Pliss.@NVCsMostrar citaLas opiniones se deberían respetar cuando son lógicas. Estas en todo tu derecho de pedirlo, pero eso no implica que ellos tengan la obligación de hacerlo. Si no te gusta leer, no lo compres. PD: ahórrate comentarios rollo "para leer me compro un libro" PLS@KapelaoMostrar citaComo bien he dicho somos el culo de Europa, más que el ombligo, y deja de insultar con términos como cateto o listillo, que dan ganas de mandar esa prepotencia a la mierda. Tu lo llamas lloriquear y otros como yo lo llamamos exigir lo que es nuestro, estamos en nuestro completo derecho de pedirles eso a Remedy o a Microsoft o a Xbox. España es uno de los países que más se juega a videojuegos, y si no seguimos apostando por los doblajes al español, no podremos avanzar en ese sentido. Tu opinión no es la verdad absoluta Lo importante es respetar la opinión de cada uno sin faltar al respeto, cosa que es difícil hoy en día.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
Hay 405 respuestas en Los usuarios españoles de Xbox One reclaman el doblaje de Quantum Break, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 9 años.