MENSAJE IMPORTANTE SOBRE EL CIERRE DEL FORO - LÉELO AQUÍ
Yo espero que no les hagan ni puto caso, a ver si la gente deja de ser una ignorante y una vaga y se pone a aprender algo de ingles, o por lo menos a leer los subtitulos, que parece que no se puede huir mas de la lectura que no comprando libros, pero si se puede al parecer. Cada vez me alegro mas de que grandes producciones solo las hagan en ingles, porque para tener un doblaje hecho de forma pesima y que te saca de toda inmersion con su nula interpretacion, prefiero mil veces las voces en ingles, que por lo menos le echan ganas al asunto.3 VOTOSArtemabahamut4228Hace 9 años273
Ordinem1934Hace 9 años274Pero que mas da que lo hagan o no, tu en el menu pon ingles con sub o como se te antoje y ya esta, o que pasa que si te regalan un dlc tambien te quejas...@Juan41Mostrar citaYo espero que no les hagan ni puto caso, a ver si la gente deja de ser una ignorante y una vaga y se pone a aprender algo de ingles, o por lo menos a leer los subtitulos, que parece que no se puede huir mas de la lectura que no comprando libros, pero si se puede al parecer. Cada vez me alegro mas de que grandes producciones solo las hagan en ingles, porque para tener un doblaje hecho de forma pesima y que te saca de toda inmersion con su nula interpretacion, prefiero mil veces las voces en ingles, que por lo menos le echan ganas al asunto.
1 VOTOAcechador9380Hace 9 años275[color=green]En realidad Xbox vende mucho más en América Latina que en España, así que no lo veo tan descabellado, por ese lado.[/color]@OtakuOtokoMexMostrar citaYo hago muchas cosas como "joda" pero sin llegar a insultos, en ningún momento insulté a nadie, solo sigo una moda de internet (tal vez solo en Latinoamerica, que abarca Norte, Centro y Sudamerica) pero en fin@LoBiSoMe666Mostrar citaSe me paso citar al susodicho. Mi mensaje iba dirigido a @OtakuOtokoMex que lleva todo el hilo burlándose de los doblajes españoles. Entra en su perfil y lo entenderás... a ver quien es el racista.@Acechador93Mostrar citaSeguramente haya más "panchitos" como los llamas tu ( que eso es racismo ya te estas dejando a la altura del betún) que sepan inglés que españoles tened un poco de autocrítica que somos un país negado para el inglés en pleno siglo xxi que cada vez que sale el presidente fuera de España en alguna cumbre internacional da vergüenza ajena Culturizaos un poquito que no vais a morir por aprender el idioma en el cual se mueve el mundo hoy en dia@LoBiSoMe666Mostrar citaLecciones de doblaje las justas panchito, que en sudamerica metéis la pata tanto o más que en España y nosotros no estamos todo el puto día haciendo el payasito y restregando las cagadas como Homero, Gatubela, Arturito y citripio etc etc jajaHay rumores, pero nada oficial, aunque viendo esto pierde fuerza@OrdinemMostrar cita[color=green]A propósito, parece que el juego vendrá en doblaje latino aquí en América, no sé si alguien me lo puede confirmar, pero he estado leyendo eso por otros foros.[/color]
7N7asty498Hace 9 años276Yo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
The witcher 3 , gta v, fallout4, metal gear v, nadie se queja de que no tiene doblaje al español!. Claro son "multiplataformas" , con esa escuza que es peor por que cualquier juego de esos recaudan mucho mas dinero que lo que puede recaudar quantum break. Y Microsoft peca de iluza, si no tenes nada que decir, no digas cosas negativas ! . Parecen novatos o que quieren darle de comer a la competencia!. Menudas declaraciones tontas las de microsoft, pareciera que no tienen un jefe de marketing/ imagen.1 VOTOMakingfriends841512Hace 9 años277EDITADO EL 08-01-2016 / 18:28 (EDITADO 1 VEZ)
2 VOTOSAsakuralara114Hace 9 años278se ve que te gusta la historia y eres todo un experto, jajajajaaja, ahhh y dominarás mucho el inglés pero de castellano vas justico.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citase ve que eres todo un catedrático de historia, jajajajajajaja Jajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.EDITADO EL 08-01-2016 / 18:38 (EDITADO 2 VECES)
Alan-Payne21081Hace 9 años279http://vignette3.wikia.nocookie.net/villains/images/e/e7/Boom!.gif/revision/latest?cb=20140701025621@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
1 VOTOAcechador9380Hace 9 años280Acaso te crees un ser especial por saber leer un puto subtitulo? Patético. A los personajes como tu os deberían pasar las copias de los juegos japoneses en V.O sin subtítulos. Asi comprobariamos lo cultos que sois de verdad los que os llenais la boca con estas estupideces. Llamar a la gente ignorante y vaga porque no le sale de los cojones leer subtítulos. Lo que me faltaba por ver aquí.@Juan41Mostrar citaYo espero que no les hagan ni puto caso, a ver si la gente deja de ser una ignorante y una vaga y se pone a aprender algo de ingles, o por lo menos a leer los subtitulos, que parece que no se puede huir mas de la lectura que no comprando libros, pero si se puede al parecer. Cada vez me alegro mas de que grandes producciones solo las hagan en ingles, porque para tener un doblaje hecho de forma pesima y que te saca de toda inmersion con su nula interpretacion, prefiero mil veces las voces en ingles, que por lo menos le echan ganas al asunto.EDITADO EL 08-01-2016 / 18:49 (EDITADO 1 VEZ)
NVCs28Hace 9 años281Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)
EDITADO EL 08-01-2016 / 18:45 (EDITADO 1 VEZ)
Acechador9380Hace 9 años282No tendrías ni que molestarte en discutirle. Tiene pinta de ser la típica persona, que si algo no esta doblado, ni se digna a disfrutarlo. Es una lastima que esto se aplique al cine y a las series también, sobretodo cuando recomiendas alguna que solo esta en VOSE (CON S U B T Í T U L O S) y te sueltan el típico "es que si leo no puedo mirar la película..."@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
JamesDSZ1670Hace 9 años283Ni me voi a molestar pierdes el tiempo@AsakuralaraMostrar citahttp://vignette3.wikia.nocookie.net/villains/images/e/e7/Boom!.gif/revision/latest?cb=20140701025621@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
Makingfriends841512Hace 9 años284JAJAJAJAJA. Me dio risa.@Gui8822Mostrar citaDios!! Que lloradera, deberían darles el juego en full inglés por llorones!! Y que bajo cae la página al darle importancia a éste tipo de tonteras, cuando no los españoles pidiendo su españolete tío...
Acechador9380Hace 9 años285jajajajajajaj que grande eres y como te retratas en cada mensaje, en fin, que te vaya muy bien, pero vamos que un poco analfabeto y un inculto que te cagas también eres por mucho inglés que sepas, a parte de un maleducado.@Acechador93Mostrar citaBueno mejor eso que ser un cateto cerrado del paleolítico@Makingfriends84Mostrar citase ve que te gusta la historia y eres todo un experto, jajajajaaja, ahhh y dominarás mucho el inglés pero de castellano vas justico.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citase ve que eres todo un catedrático de historia, jajajajajajaja Jajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
Siosiysinono13466Hace 9 años286Si lo mejor es dejarles en su propia incultura series como breaking bad o prisión break o juego de tronos en inglés son mucho mejores por no hablar de las películas que también pero bueno como a los niños con la papilla hay que darles todo masticadito para que no se frustren@NVCsMostrar citaNo tendrías ni que molestarte en discutirle. Tiene pinta de ser la típica persona, que si algo no esta doblado, ni se digna a disfrutarlo. Es una lastima que esto se aplique al cine y a las series también, sobretodo cuando recomiendas alguna que solo esta en VOSE (CON S U B T Í T U L O S) y te sueltan el típico "es que si leo no puedo mirar la película..."@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
1 VOTOKapelao2806Hace 9 años287Los Assassin Creed o el Watch Dog son SANDBOX y están doblado al español, el Xenoblade o el Tales of Shymponia que son de rol, están doblados a dos idiomas ( Ingles y japones), pero es que reitero, el 70% ( es un porcentaje puesto a ojo ), de los juegos, sean del genero que sean, no están doblados a nuestro idioma. Quejarse porque un juego mas, Quantum Break, se une a esa enorme lista de juegos que llegan a estas tierras sin doblar, es una hipocresía, o nos quejamos en todos los casos o en ninguno, no en unos si y en otros no.@Alan-PayneMostrar citaDe verdad estais comparando lo costoso que seria doblar unos juegos de ROL y SANDBOX como Mass effect, GTA, Red dead, The Witcher y la cantidad de gente que harían falta por las 2.000 horas de voces y el numero tan elevado de personajes secundarios, npc etc que tienen..... con un puto TPS como puede ser Tomb Raider, Gears o Uncharted que tendrá un total de 6-7 horas de dialogo en todo el juego para sus 4 protagonistas de turno? Supongo que estais de broma, pero después de leerla 30 veces deja de hacer gracia@SiosiysinonoMostrar citaYo no entiendo las quejas, la mayoría de juegos no vienen doblados al español sino en versión original y subtitulos ( y no son pocas las sagas ''grandes'' donde sucede esto, Mass effect sin ir mas lejos), ¿porque este cabreo espontaneo del populacho.?
Como bien he dicho somos el culo de Europa, más que el ombligo, y deja de insultar con términos como cateto o listillo, que dan ganas de mandar esa prepotencia a la mierda. Tu lo llamas lloriquear y otros como yo lo llamamos exigir lo que es nuestro, estamos en nuestro completo derecho de pedirles eso a Remedy o a Microsoft o a Xbox. España es uno de los países que más se juega a videojuegos, y si no seguimos apostando por los doblajes al español, no podremos avanzar en ese sentido. Tu opinión no es la verdad absoluta Lo importante es respetar la opinión de cada uno sin faltar al respeto, cosa que es difícil hoy en día.@Acechador93Mostrar citaYo luchó por lo mío cuando es importante pero lloriquear por que un juego venga en mi idioma cuando todos hemos visto que el doblaje de juegos en España es muy inferior al extrangero y no suelen doblar bien los juegos. Aparte vendría mejor que todos los juegos extranjeros y películas viniesen en inglés para que la gente aprendiese y se abrieran puertas a si mismos a salir a fuera Justamente por ser como somos España término donde esta buscate un libro de historia y mirate la historia a partir el siglo xvii hasta ahora listillo jajaja te debes pensar que somos el ombligo del mundo@KapelaoMostrar citaA ver, primeramente qué sabrás tú del nivel de inglés que tengo yo, considero que me defiendo bastante bien, además repites tanto lo de cateto que eres tu el que lo parece. Estás confundiendo el mal nivel de inglés que hay en España en general, con que los españoles queramos jugar a un juego (Quantum Break en este caso) doblado en nuestro propio idioma, cosa a la que tenemos derecho los "catetos" también Con gente como tu que no lucha por lo suyo, seguiremos siendo el culo de Europa, y seguiremos lamiéndole el culo al resto del mundo.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja que si que si pero luego no vas a poder trabajar fuera de España en ningún lado disfruta siendo un cateto toda tu vida@KapelaoMostrar citaChaval!! Vete a vivir a EEUU, que vas a estar más a gusto allí@Acechador93Mostrar citaJajaja si se mi cultura y se que se doblan mal los juegos en nuestro país donde se da inglés en todos los colegios pero luego sólo lo aprenden 10 personas por curso la cultura del vaguismo y el catetismo es la que hay en España sois el vivo ejemplo de ello habéis tenido todos la oportunidad de aprender inglés ( que es el idioma en el que se mueve el mundo) y no habéis querido encima poneos demagogos que es muy de Español cateto de hoy en día@KapelaoMostrar citaTe ríes, me llamas cateto, haces tus suposiciones sobre mí... con una perlita me he tocado vaya Espero que en este sentido (no sé en otros) no te hagan ni puto caso. Los españoles estamos en nuestro total y completo derecho de querer jugar escuchando nuestro idioma. Aprende tu propia cultura primero y sobre todo respeta. Hasta luego.@Acechador93Mostrar citaJajajajaja mira que eres cateto los juegos siempre vienen por lo general mal doblados si supieras algo de inglés lo sabrías aparte de que los dobladores de España son malísimos ojalá no as hagan caso y así el producto tenga más calidad@KapelaoMostrar cita750 votos y subiendo!! Sé que es difícil, por no decir imposible, pero animo a cualquier jugador/a a que vote ya seas de sony, nintendo o uses pc, incluso los que tengan una xbox one que no lo hayan hecho aún. Al menos deben saber que no estamos de acuerdo, y en mi opinión el castellano es más rico que el inglés, además de que en España tenemos actores de doblaje de gran calidad. Esto no puede pasar con un supuesto Alan Wake 2, reivindiquemos nuestro idioma español.
Hay 405 respuestas en Los usuarios españoles de Xbox One reclaman el doblaje de Quantum Break, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 9 años.