Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Games Legacy
Grupo / Formado por 4110 miembros
Temática:

VideoJuegos

Games Legacy
El shitposting máximo, un 4chan dentro de 3DJuegos - Mario Gómez

Unirme al grupo

Reportar abuso

Foro del grupo

Responder / Comentar
Foro Games Legacy
Por Bnbm17510
Hace 2 años / Respuestas: 9 / Lecturas: 156

Títulos que menciones de forma incorrecta

No se si soy el unico, pero hay varios títulos de juegos que, por costumbre, los nombro de la forma que no es 

Por ejemplo, a BioShock lo llamo tal y como está  escrito, en lugar de "váioshock" 

O a Castlevania, lo llamo "castelvania", en lugar de "caselvéinia" 

O a Call of Duty, que lo llamo "cal of duti" en lugar de "col of diuri" 

O a Resident Evil, que lo llamo tal y como está escrito, en lugar de "ruésident ívol".
EDITADO EL 06-07-2022 / 16:16 (EDITADO 2 VECES)
-Yzy-170Hace 2 años1
Yo llamo a todos tal y como están escritos.
EDITADO EL 06-07-2022 / 16:38 (EDITADO 1 VEZ)
Phantom-11714268
Hace 2 años2
No es incorrecto mencionarlos con fonetica española si son nombres de peliculas, series o demás en ingles. Decir "kal of duti" es perfectamente valido si eres hispanoparlante y no quieres decir el nombre en ingles.
5prunk1278Hace 2 años3
@Phantom-117
Mostrar cita
No es incorrecto mencionarlos con fonetica española si son nombres de peliculas, series o demás en ingles. Decir "kal of duti" es perfectamente valido si eres hispanoparlante y no quieres decir el nombre en ingles.
Luego hay casos que la pronunciación es una mezcla de ambas fonéticas. Yo Fallout lo pronuncio "fal-aut". Ni "fall-out" ni "fol-aut"
Phantom-11714268
Hace 2 años4
@5prunk
Mostrar cita
@Phantom-117
Mostrar cita
No es incorrecto mencionarlos con fonetica española si son nombres de peliculas, series o demás en ingles. Decir "kal of duti" es perfectamente valido si eres hispanoparlante y no quieres decir el nombre en ingles.
Luego hay casos que la pronunciación es una mezcla de ambas fonéticas. Yo Fallout lo pronuncio "fal-aut". Ni "fall-out" ni "fol-aut"
Yo es que creo que lo pronucnuo dependiendo de donde lo oi primero. Fallout lo digo igual que tu, call of duty lo digo en español porque es el típico de la infancia, BioShock en inglés por conocerlo de foros ingleses, etc.
Juanhola1701304
Expulsado
Hace 2 años5
Yo a Gow Ragnarok lo llamo la tumba del 2022 a xbox...
Aunque ya estaba escarbando ella sola la misma 
Tavo-from-mexico50564
Hace 2 años6
"Maincra"
AllanZero13600Hace 2 años7
HoriZZZon.
Jm2O315Hace 2 años8
Carlos Duty.
Carlosdeb2827Hace 2 años9
Yo lo mismo. Igual solo me molesto en pronunciar como debería Battlefield 
Responder / Comentar
Subir
Grupo > Games Legacy > Títulos que menciones de forma incorrecta

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL