VideoJuegos
Unirme al grupo
Reportar abuso
Si preguntas en una página española con mayoría de usuarios españoles, va a salir el español, esta misma encuesta em 3DJuegos México seguramente salga el doblaje latino... Yo el GoW y el Horizon los jugué en versión original. Aloy siendo Hermione no me gustaba y la voz de Kratos en VO es una jodida maravilla a la altura de Constantino Romero o JamesEarlJones (DartVader en inglés)Guts6663517Hace 2 años17
Versión original ya sea español, koreano o inglés. Fin de la cuestión.Lesziel16281Hace 2 años18
Escuchar a kratos así en latino mi mente se va a esto:Notesuba-Mimoto925Hace 2 años19
No me quiero poner en plan pesado y tal pero tengo que decir que ni la encuesta tiene sentido en este foro ni el debate inglés Vs español lo tiene tampoco, ya que es la versión original la que condiciona. Por lo general la versión original es mi principal opción salvo… 1. Si el juego tiene algún contexto histórico/realista usare el idioma que vaya acorde para ganar inmersión (ej: Ghost of Tshushima en japo, TLOU en ingles, Far Cry 6 en español latino, Metro Exodus en ruso…). 2. Si es ciencia ficción y tiene un fuerte componente de animación y fantasía probablemente escoja el doblaje en castellano (ej: Ratchet & Clank, Doom Eternal,…). Luego hay casos que son totalmente innegociables como Death Stranding, que el protagonista y otros 3 personajes están doblados por si mismos (Norman Reedus, Fragile, Higgs, …) en la versión original.