Literatura y cómics
Unirme al grupo
Reportar abuso
Muy buenas tengan todos ustedes, como algunos sabrán, [url=https://www.3djuegos.com/comunidad-foros/tema/43668849/0/proyecto-traduccion-al-espanol-del-manga-de-jojos-bizarre-adventure-a-color/]he empezado con un proyecto[/url] que consiste en la traducción al español del Manga de JoJo's Bizarre Adventure a color, ya que como varios sabrán el manga a color no cuenta con una traducción completa, por lo cual he decidido hacerlo yo mismo, aparte, he creado un [url=http://jojoacolorenesp.blogspot.com/]Blog[/url] principal por si alguien quiere estar al tanto de las novedades. Primero detallaré todos los detalles de mi proyecto: [list] [*] El proyecto lo hago desde [b]Adobe Flash Professional CS6[/b], Simplemente importo las imágenes como una secuencia de imágenes, hago una linea al rededor de los textos y lo coloreo con el mismo color del globo del texto para que se "Borre" Y así pueda sobreescribirlo en Español. [*] Traducirlo yo mismo tomaría aún más tiempo, por lo cual tomo como referencia la traducción al Español de alguien y aparte de adaptarlo también le doy algunas correcciones ortográficas, por lo cual tendrán un resultado mucho más limpio (Sin desmerecer el trabajo de los traductores). [*] Estoy tratando de hacer la traducción lo más fiel al trabajo original, respetando el color de los globos, textos y posición de cada uno. [*] Hay algunas partes en donde hay diálogos sin su respectivo globo de texto y flotando encima de las imagenes, poder reemplazar el texto sería fácil en blanco y negro por la misma razón de que son solo 2 colores, pero como es a color es una tarea muy difícil, por lo cual he decidido poner encima cuadros de texto, es algo que arruina un poco la presentación del Manga pero es lo único que se puede hacer (Eso sí, algunos con diferentes formas para no tapar partes importantes como los rostros), a continuación les mostraré un ejemplo: *Cambios desde la última vez [*] Se apostara por un español neutro (O al menos lo más neutro posible). [*] Se tratará de respetar el vocabulario de los personajes teniendo en cuenta la época de los acontecimientos. [*] Las imagenes estarán en formato PDF para una mayor comodidad de lectura. [*] La fuente usada para las letras es [b]ACME Secret Agent BB[/b], debido a que no encontré una mejor que tenga las tildes y el signo de exclamación e interrogación completos. Sin embargo se sigue viendo bastante bien. [/list] Ahora pasemos al material, todo estará clasificado por sus arcos, volúmenes y capítulos. [center][b][size=25]CARPETAS[/size][/b] ¿Por qué solo carpetas? Como me encanta el orden y quiero que sea un trabajo completo, me he tomado la gran molestia de hacer todas las carpetas del manga, sus arcos y volúmenes de cada uno, y como extra los [b]iconos[/b] de la carpeta principal y de los arcos para una presentación más completa. Si quieren conservar los iconos, [b]no modifiquen absolutamente nada[/b] de las carpetas, si esto les da igual, puedes hacer lo que quieras con ella. Link de las carpetas: [url]https://mega.nz/#!uZVnBbDa!NOFkZpi_WkUldWnT7Bklvs2a9znw3oVsCNBcp8EDZnA[/url][/center] [center][b][size=25]PHANTOM BLOOD[/size][/b] [b][size=20]Volumen 1 - Dio the Invader[/size][/b] Capítulo 1 - La llegada de Dio [url]https://mega.nz/#!jNNXyaQJ!j5EshXy6ZDTn6a11rmOLalCaEkGnlZpOMl4_h24cqE0[/url] Capítulo 2 - Un nuevo amigo [url]https://mega.nz/#!qF1iFKIR!l4sQmoZUm9_fAU8ekr_T0Hve6j9IHvAuhGYuyqw62IM[/url] Capítulo 3 - El amor de Erina [url]https://mega.nz/#!7N1UVQaS!XiiYLbwTU8In93Wxv5Ak3TsClrOvlP-DLdCp6txJ1qU[/url] Capítulo 4 - ¡No pienso perder! [url]https://mega.nz/#!KINgyBTK!VWeGPakUa6SIXxm6kzqLIJNY1zI_PNFtvSdx-fglWKw[/url] Capítulo 5 - Danny en llamas [url]https://mega.nz/#!zYtCCCQJ!mkVTdqmw1NpcTnQHUv0bx7Pd5qsZL5pMLvvO9gi32-Y[/url] Capítulo 6 - Una carta del pasado [url]https://mega.nz/#!yBEDGAgY!F7LzasOIPJ5GnAQgysI1ip8UWY8NO41a3b-i2uSGT_8[/url] Capítulo 7 - Júralo por tu padre [url]https://mega.nz/#!mJElmYCK!9DamjIDjEEstF3O-mb3JRFPEHjX1r4egZCK-SKXCmfQ[/url] Capítulo 8 - Batalla en Ogre Street [url]https://mega.nz/#!bJkCRSKL!Sx0s_EnSUqqdhGk-9sse3blYDC6YGlVWKN_558UD7qA[/url] Volumen 1 completo [url]https://mega.nz/#!6Ec11ATa!i9_PVMzTb4fA2npUpLAcsTqUvbr4GrMnttgE1AOm798[/url] [b][size=25]BATTLE TENDENCY[/size][/b] [b][size=20]Próximamente[/size][/b] [b][size=25]STARDUST CRUSADERS[/size][/b] [b][size=20]Próximamente[/size][/b] [b][size=25]DIAMOND IS UNBREAKABLE[/size][/b] [b][size=20]Próximamente[/size][/b] [b][size=25]VENTO AUREO[/size][/b] [b][size=20]Próximamente[/size][/b] [b][size=25]STONE OCEAN[/size][/b] [b][size=20]Próximamente[/size][/b] [b][size=25]STEEL BALL RUN[/size][/b] [b][size=20]Próximamente[/size][/b] [b][size=25]JOJOLION[/size][/b] [b][size=20]Próximamente[/size][/b] [/center] El post estará en constante actualización conforme traduzca más capítulos, también estén al tanto del Blog por anuncios de nuevos capítulos o algún comunicado, si alguien quiere que lo mencione cuando salga un nuevo capítulo me lo puede comentar por aquí, espero que disfruten leyendo el Manga. Que tengan todos un buen día.11 VOTOSJojo bizarre adventure, Manga, Color y EspañolEDITADO EL 19-12-2016 / 20:44 (EDITADO 8 VECES)
Te amo amigo, me mencionas cuando agregues más partes.1 VOTOTankiano974Hace 8 años2
Vaya, tremendamente elaborado y qué bien que quieras traducir el manga a color. Yo por mi parte he oído de JoJo pero no me he tomado la molestia de seguirlo ya que tengo otras cosas en mente, pero se aprecia el esmero que le pones a este proyecto. Saludos y ojalá vaya bien1 VOTOSatsujin12726
Interesante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua1 VOTOMortiz11342Hace 8 años4
Satsujin12726Yo más bien estoy tratando de tentar a Norma que licencie JoJonium, le estoy dando buenas razones para que lo hagan ya que la serie se está volviendo muy popular.@SatsujinMostrar citaInteresante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua
Mortiz11342Hace 8 años6Ya pero no hay manera, de momento ya tenemos a Selecta Vision con las licencias del anime, a ver cuando se lanzan a sacar los BD de la serie. Si tienen éxito seguramente alguna editorial como Glenat se hará eco y lanzarán aunque sea JoJonium.@MortizMostrar citaYo más bien estoy tratando de tentar a Norma que licencie JoJonium, le estoy dando buenas razones para que lo hagan ya que la serie se está volviendo muy popular.@SatsujinMostrar citaInteresante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua
1 VOTOKagekyo27526Hace 8 años7El doblaje al Español fue el primer gran paso de la serie para nuestro idioma. Desconocía sobre Glenat principalmente porque no soy de España, pero con Norma lo veo más factible porque es la que se mete más en el tema de los Kanzenban, además que con JoJonium les sale más conveniente para ahorrarse la gran cantidad de tomos que tiene y por estar algo actualizado, independientemente de quien la licencie para mi cae día 1. Hasta donde sé ahora mismo Norma tiene unas nuevas licencias por anunciar para el 2017, mi petición sigue ahí, yo es que tengo una fe bastante ciega.@SatsujinMostrar citaYa pero no hay manera, de momento ya tenemos a Selecta Vision con las licencias del anime, a ver cuando se lanzan a sacar los BD de la serie. Si tienen éxito seguramente alguna editorial como Glenat se hará eco y lanzarán aunque sea JoJonium.@MortizMostrar citaYo más bien estoy tratando de tentar a Norma que licencie JoJonium, le estoy dando buenas razones para que lo hagan ya que la serie se está volviendo muy popular.@SatsujinMostrar citaInteresante, ya somos 4 grupos que estamos trayendo JoJos a español Nosotros solo tenemos hasta la Vento Aureo traducido y en B&N, existe otro equipo latino (no me acuerdo el nombre) que lo tiene todo traducido y va al día con JoJolion. Pero a color creo que quitando algún grupo freelance que abandonó a medio camino, no hay nadie. Así que ánimos, todo sea por traer este fabuloso manga a nuestra lengua
Mientras no metas [i]pendejos[/i] ni [i]pinches[/i] entre medias es GotY.1 VOTOPrarax2492Hace 8 años8
Hoy es el gran día en el que comenzaré el manga de Jojo's, que mejor manera de empezarlo que con tu proyecto.1 VOTO-DaAg-582Hace 8 años9
Buenísima idea. Ya está el grupo JoJo's Colored Adventure (inglés), pero siempre es mejor leer en tu propio idioma. Tu proyecto me ha inspirado a retomar mi idea de traducir la novela Over Heaven una vez que termine su lectura . No considero que mi inglés sea muy bueno, pero si se me permite, me gustaría aportar hasta la mínima ayuda posible. Así que si te hace falta gente en la traducción inglés-español no dudes en decirme, que con gusto ayudaré. Me encanta JoJo. Respecto a la licencia: Como dices, la obra está volviéndose cada vez más popular, así que ojalá logremos tener una licencia oficial. En mi país (México) la gente pide constantemente a Panini Manga que consiga la licencia de JoJonium; su calidad no es de lo mejor, pero una edición especial no les quedaría tan mal. Aún así veo difícil que se traiga, pues no hay respuesta por parte de Panini (pero no hay que perder las esperanzas, ya que quizás lo están discutiendo ).1 VOTOMortiz11342Hace 8 años10
-DaAg-582Hace 8 años11Ahora mismo me quedé en el capítulo 5 pero ya a mitad de diciembre me meto a fondo con la traducción.@PraraxMostrar citaHoy es el gran día en el que comenzaré el manga de Jojo's, que mejor manera de empezarlo que con tu proyecto.Eso es lo de menos, me guió de otros fansub pero lo adapto para que sea totalmente neutral y corregir la gramática.@-DaAg-Mostrar citaBuenísima idea. Ya está el grupo JoJo's Colored Adventure (inglés), pero siempre es mejor leer en tu propio idioma. Tu proyecto me ha inspirado a retomar mi idea de traducir la novela Over Heaven una vez que termine su lectura . No considero que mi inglés sea muy bueno, pero si se me permite, me gustaría aportar hasta la mínima ayuda posible. Así que si te hace falta gente en la traducción inglés-español no dudes en decirme, que con gusto ayudaré. Me encanta JoJo. Respecto a la licencia: Como dices, la obra está volviéndose cada vez más popular, así que ojalá logremos tener una licencia oficial. En mi país (México) la gente pide constantemente a Panini Manga que consiga la licencia de JoJonium; su calidad no es de lo mejor, pero una edición especial no les quedaría tan mal. Aún así veo difícil que se traiga, pues no hay respuesta por parte de Panini (pero no hay que perder las esperanzas, ya que quizás lo están discutiendo ).
1 VOTOComprendo. Pues nada, éxito con el proyecto. Estaré esperando las próximas actualizaciones del blog.@MortizMostrar citaEso es lo de menos, me guió de otros fansub pero lo adapto para que sea totalmente neutral y corregir la gramática.@-DaAg-Mostrar citaBuenísima idea. Ya está el grupo JoJo's Colored Adventure (inglés), pero siempre es mejor leer en tu propio idioma. Tu proyecto me ha inspirado a retomar mi idea de traducir la novela Over Heaven una vez que termine su lectura . No considero que mi inglés sea muy bueno, pero si se me permite, me gustaría aportar hasta la mínima ayuda posible. Así que si te hace falta gente en la traducción inglés-español no dudes en decirme, que con gusto ayudaré. Me encanta JoJo. Respecto a la licencia: Como dices, la obra está volviéndose cada vez más popular, así que ojalá logremos tener una licencia oficial. En mi país (México) la gente pide constantemente a Panini Manga que consiga la licencia de JoJonium; su calidad no es de lo mejor, pero una edición especial no les quedaría tan mal. Aún así veo difícil que se traiga, pues no hay respuesta por parte de Panini (pero no hay que perder las esperanzas, ya que quizás lo están discutiendo ).